Patched jean pockets
My projects,  Suomeksi

Korjaa kestäväksi – Fix-it February

Facebookin Käsityöblogi -yhteisön Käsityön teemavuoden teema helmikuulle, oli “Kodin kestot”. Ensimmäisenä tästä tulivat mieleen kestokassit ja -keittiörätit, ynnä muut sellaiset. Tällä hetkellä meillä ei kuitenkaan ollut tarvetta uusille kasseille tai vastaaville, joten päätin laajentaa aihetta. Kestävyydessähän on pohjimmiltaan kyse siitä, ettei tuhlaa luonnonvaroja turhaan. Päätinkin siis käyttää helmikuussa aikaa vaatteiden uudistamiseen. Mukaan projektiin pääsivät niin muutama vähemmän onnistunut ompelus kuin pari lempivaatetta, jotka olivat käytössä kuluneet rei’ille.

Finnish craft bloggers’ challenge for the month of February was sustainability. I have enough fabric shopping bags things like that so I decided to concentrate fixing and mending garments in our closets at home. I had several not-so-succesfull makes that could be fixed with some ripping and reassembling and then there were some old favourite garments that had holes that could be mended.

Farkkujen taskujen korjaus – Mending jean pockets

Mieheni kantoi minulle yhdet lempifarkuistaan ja näytti taskuja, jotka avainniput olivat raastaneet auki pahasti. Pelkkä parsiminen ei enää auttanut; se oli jo tehty taskuihin ajat sitten. Ainut mahdollinen vaihtoehto oli korvata risainen kangas uudella.

My husband brought me these jeans and showed me the pockets that had huge holes in them. Mere darning wasn’t going to do the trick anymore as the fabric was too worn. The only thing to do was to replace the worn parts with new fabric.

Mending jean pockets with flamingos.

Leikkasin rikkinäiset taskunpohjat irti ja levitin ne suhteellisen samanvahvuiselle kangastilkulle. Käytin vanhoja taskunpohjia mallina, kun leikkasin uudesta kankaasta samanmuotoiset palaset, lisäten samalla saumanvarat.

I cut out the worn out parts of the pocket bags and used them as patterns (I did add some seam allowances) to cut new pieces out of a fabric with similar weight and feel.

Farkkujen taskupussit oli ommeltu pussisaumoilla, joten ratkoin saumoja hieman, saadakseni ommeltua taskupussin molempiin puoliskoihin lisäpalat. Sitten vedin taskut ulos etukautta, jotta sain ommeltua pussisauman ensimmäisen sauman ja huolittelin saumanvarat. Sitten pujotin taskut takaisin paikalleen ja viimeistelin pussisauman. Nyt farkut ovat taas kuin uudet ja minua huvittaa ajatus, että mieheni housujen taskuissa on piilossa valkoisia flamingoja!

The pockets were assembled with French seams so I had to pull them out to the right side to sew on the new pocket bag pieces. After finishing the pockets are good as new and I am amused with the knowledge that my husband has white flamingos hidden inside his jeans.

Kyynärpääpaikat villatakkiin – Elbow patches

Vanhan lempivillatakkini kyynärpää oli kulunut käytössä puhki, mutta muuten villatakki oli edelleen mieluinen ja kovassa käytössä. Päätin siis parsia reiän ja vahvistaa kyynärpäät nahkaisin kyynärpääpaikoin.

My old favourite cardigan had got a hole in the elbow due to wear but otherwise it was still a garment that I used every week. I decided to mend the hole and then reinforce the elbows with leather patches.

Mending a cardigan with some elbow patches.

Ostin valmiit Prymin mokkanahkaiset silitettävät kyynärpääpaikat. Ohjeen mukaan silitin ne paikoilleen. Tämän jälkeen otin mustaa, paksua silkkilankaa ja vahvistin paikan reunat ompelemalla valmiiksi rei’itettyä saumaa pitkin paikan ympäri. Nyt villatakkini on taas kuin uusi!

I bought Prym fusible suede patches. Following the instructions I ironed them on. Then I took some thickish black silk thread and stitched around the holes in the perimeter of the patch. Now my cardigan looks as new once again!

Virheiden korjausta – Fixing some skirts

Viime kesänä ompelin pari 40-luvun tyylistä hametta. Kivoja hameita, mutta pari kohtaa jäi häiritsemään minua.

Last summer I made a couple of 1940s style skirts. They were nice but I had made a few mistakes that bothered me.

Fixing a wrinkly skirt insertion.

Villaisessa hameessa kaikesta silittämisestä huolimatta hameen yläosa kieltäytyi asettumasta tasaisesti vyötärönauhaan. Pienet poimut häiritsivät minua niin paljon, että päätin ratkoa vyötärönauhan irti ja kaventaa hameosaa sen verran, että se asettuisi kauniimmin vyötärönauhaan. Loppujen lopuksi tämä oli nopea työ ja nyt hame näyttää paljon siistimmältä.

This wool skirt had a hem that refused to lay flat against the waistband despite my pressing efforts. The little wrinkles bothered me so much that I decided to rip out the whole waistband and take in the skirt so that it would fit better to the waistband. Finally, this wasn’t a huge effort and the skirt looks much better now.

Fixing a pocket.

Tämä heleänvihreä puuvillahame onnistui vyötärön osalta paremmin, mutta taskuja ommellessani minulle sattui virhe. Ompelin nimittäin toisen paikkataskun kankaan nurinpäin! Tämä näkyi selvästi, sillä twill-kankaan nurja puoli on aivan erilainen kuin oikea. Tässä olikin ratkomista, kun tasku sijaitsee vetoketjusaumassa ja sen yläosassa on erikoinen muoto. Uutta kangasta ei kuitenkaan tarvittu, vaan pelkkä kankaan kääntäminen riitti korjaamaan virheeni.

This bright green cotton skirt didn’t have the waistband issue but when I seem to have been absent-minded when I added the second patch pocket. The fabric was inside out! This was clearly visible in cotton twill fabric, so the only thing to do was to rip out the pocket and turn the piece around. There was plenty of ripping to do but luckily I didn’t need any new fabric.

Mekon tuunaus – Fixing a dress

Tämän mekon istuvuudesta valittelin jo heti sen valmistuttua. Eniten minua häiritsi se, ettei helmassa ollut takana tarpeeksi väljyyttä, minkä takia se laskeutui oudosti pussittaen. Onneksi minulla oli kuitenkin kangasta jäljellä vielä reilusti. Halkaisin siis takakappaleen keskeltä halki ja tein kuminauharypytyksen alle vyötärösauman. Ompelin alaspäin levenevän nelikulmaisen palasen takakappaleen vanhojen puoliskojen väliin ja rypytin väljyyden niin, että se sopi vyötärö-osioon.

Already when I posted this dress project I complained about the fit. The biggest issue for me was the hem that didn’t have enough width at the back. Luckily I had still plenty of fabric left. I split the back hem piece and made a horizontal seam below the shirring. I added a rectangular piece that widened towards the hem and gathered the extra width at the waist so that it fitted to the upper part.

A new hem for the dress.

Korjauksella oli iso vaikutus siihen, miten helma laskeutuu. Nyt voin laittaa mekon alle vaikka muhkean tyllialushameen ja pyörähdellä tyytyväisenä helmat hulmuten! Heti korjauksen jälkeen mekosta tulikin yksi lempimekoistani, kun se oli muuten ollut käyttämättä valmistumisestaan lähtien.

The fixing really affected the way how the hem drapes. Now I can even add a big tulle petticoat underneath and twirl around happily. Already, I have been wearing this dress a lot, when previously it hung in the wardrobe unused.

Kiitos käynnistä blogissani ja hauskoja ompeluhetkiä!

Thank you for reading! Happy sewing!

Katja


I am a mother of two. I sew, knit and create and blog about it.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from with my hands - Dream

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading