with my hands – Dream
Breakdance teeshirt with Ottobre 1/2015 35. Updated.
My projects,  Sewing,  Uncategorized

Sports tees with vinyl prints – Teepaitoja vinyyliprintillä

My daughter needed more teeshirts for sports, so I picked up some great sports jerseys from the remnant bins of the local fabric shop. I don’t know their contents but they are not 100 % cotton since the fabrics are drapey and they don’t wrinkle. I didn’t find a pattern that was exactly what I was after so I decided to hack the Ottobre design 1/2015 35. Updated jersey top. To make the teeshirts unique, I added vinyl prints made with the vinyl cutter in the local library.

Tyttäreni tarvitsi lisää teepaitoja urheiluharrastuksiin, joten kävin hakemassa kangaskaupan palalaarista pinkkiä ja sinistä urheilutrikoota. Kankaan koostumus on minulle arvoitus, mutta 100 % puuvillaa se ei ainakaan ole, sillä kangas on hyvin laskeutuvaa eikä se rypisty olenkaan. En löytänyt aivan oikeanlaista kaavaa suoraan, joten päätin muokata Ottobre design 1/2015 35. Updated topin kaavaa. Koristeeksi tein kirjaston vinyylileikkurilla sporttisen kuvan.

This pattern is originally a relaxed fit dropped shoulder jersey top. The original top has a colour-blocked detail in front but I only needed the basic shape. The sizes go from 134 cm to 170 cm, so this will be a pattern that I will use a lot in the future! Now I just picked the smalles size for S.

Kaava on alunperin väljä trikoopusero, jossa on pudotetut kädentiet (vai millä nimellä näitä kutsutaan). Alkuperäinen pusero oli jaettu leikkaussaumoin erivärisiin osioihin, mutta itse tarvitsin vain peruskaavan. Kokoja kaavassa riittää 134 cm:stä 170 cm:iin, joten tätä kaavaa tulee varmasti käytettyä tulevaisuudessakin. Nyt valitsin pienimmän koon.

The light blue teeshirt with the vinyl print. The teeshirt is based on the Ottobre design 1/2015 35. Updated pattern.

My adjustments – Kaavamuutokset

I then lengthened the hem by 5 cm (2″) and added about 6 cm wide band to which I gathered the looser top part. With the pink tee, I didn’t add any seam allowances to the neckline and didn’t bother to check to see that there was originally a band that made the neckline smaller. As I finished the neckline with the bias binding attachment of my coverstitch machine, the neckline is a bit loose. S likes it, though, so it doesn’t matter that much. With the blue tee, I added the seam allowances to make a neckline that was slightly smaller.

Pidensin helmaa 5 senttiä ja lisäsin vielä helmaan n. 6 cm leveän kaitaleen, jonka venytin sopimaan yläosaan. Pinkin teepaidan tapauksessa en lisännyt pääntielle saumanvaroja, enkä tietenkään katsonut enää ohjeesta, että alkuperäisessä kaavassa oli pääntiekaitale, joka pienensi lopullista pääntietä. Koskapa itse käytin peittarin kantinkääntäjää, pääntiestä tuli vähän iso. S pitää siitä kuitenkin, joten se ei suuremmin haittaa. Sinisen teepaidan tapauksessa lisäsin nuo saumanvarat ja siksi pääntie on hieman pienempi.

The pink teeshirt from the back.

The hem band is necessary for S, since she can then do her acrobatic tricks upside down without her shirt falling down to her armpits. I pinned it evenly to the hem of the tee and then stretched it while I serged (overlocked) the band in place.

Helmaresori on S:lle tärkeä, sillä näin akrobaatin temput onnistuvat myös ylösalaisin paidan valahtamatta kainaloihin. Nuppineulasin kaitaleen tasaisesti yläosaan ja saumuroin sen paikoilleen venyttäen kaitaletta, jolloin yläosa poimuttui nätisti kaitaleeseen.

Making the vinyl print – Vinyyliprintin tekeminen

I can’t give enough praise to the libraries at the Helsinki region for hosting the Makerspaces that can be used for free! Not only is the use of the equipment free you can also get special materials free! For the vinyl cutter, you are allowed 50 cm piece from the roll and you can select from several different colours. You only need to reserve the device you want to use through this Varaamo site.

En voi ylistää tarpeeksi Helmet-kirjastojen ilmaisia Pajoja! Eikä ilmaista ole vain laitteiden käyttö, vaan myös käyttöön tarvittavat materiaalit tulevat talon puolesta! Vinyylileikkuria varten saa yhdellä varauksella käyttöönsä 50 cm palasen rullasta, jonka värin voi itse valita. Oman ajan leikkurille ja muihin laitteisiin voi varata Varaamosta.

What you need, is an image that you want to print. If you want to download the picture that I made for my daughter’s tee, just right-click the image below and save it to your computer. You can make as many vinyl print tees as you like for private use as long as you don’t start to sell the items with my print on.

Tarvitset vain kuvan, jonka haluat siirtää teepaitaan. Jos haluat, voit ladata alla olevan kuvan klikkaamalla sitä oikealla hiiren näppäimellä. Saat vapaasti tehdä yksityiskäyttöön niin monta teepaitaa kuin haluat, kunhan et ala niitä myymään.

Breakdance teeshirt print.

The vinyl cutter in the library is Roland GX-24 and you can use it to cut both stickers and heat transfers. With the computer, you then open the image in Adobe Illustrator and trace the edges. You will also need to make a mirror image of the print or your text will be pretty hard to read! There are pretty good instructions on how to use the computer and the vinyl cutter software but if you are a first-timer it is better to reserve a free lesson.

Kirjaston vinyylileikkuri on Roland GX-24 ja sillä voi leikata sekä tarroja, että silityskuvia. Tietokoneella avataan kuvatiedosto Adobe Illustratorissa ja ohjelmalla haetaan kuvan reunat. Kuvasta pitää myös muistaa tehdä peilikuva, tai tekstejä voi olla hankala lukea! Kirjastossa on onneksi laitteen ja tietokoneen vieressä ohjeet, mutta ensikertalaisen kannattaa kyllä varata ilmainen opastusaika.

S in her new blue teeshirt.

The vinyl roll has a plastic backing that is the glossy side. That must go down. You can position the piece of vinyl on to the cutter and the little rolls keep it in place. (The rolls only need to be positioned on the areas marked with gray lines on the cutter. That was something that I had trouble figuring out since the instructions were in a need of update what comes to this step.)

Vinyylirullassa on läpinäkyvä muovinen tausta, joka on sillä kiiltävällä puolella. Tämä kiiltävä puoli siis täytyy laittaa alaspäin. Vinyyli laitetaan leikkuriin ja pikkurullat asetetaan pitämään sitä paikallaan. (Rullat täytyy kohdistaa harmailla viivoilla merkityille alueille. Tämä tuotti minulle jonkin verran päänvaivaa, kun päivittämättömässä ohjeessa puhuttiin valkoisista viivoista.)

This is then what happens when you send the image to the cutter to be cut:

Leikkurin toiminta näyttää tältä:

After the cutting is finished you need to remove all the pieces of the vinyl that you don’t want in the finished vinyl print. This may take some time and a pair of tweezers (offered by the library) help a lot. The plastic backing will keep the vinyl print in shape when you then lay it onto the teeshirt.

Leikkaamisen jälkeen kuvasta täytyy irrottaa kaikki ne osat, joita ei haluta valmiiseen kuvaan. Tähän kuluu jonkin verran aikaa ja kirjaston pinseteistä on suurta hyötyä pienten yksityiskohtien kanssa. Muovinen tausta pitää printin hyvin muodossaan, kun se sitten kohdistetaan teepaidan etumukseen (tai minne nyt haluaakin sen laittaa).

Then use the heat press at 155 °C for 15 seconds to transfer the vinyl print onto the teeshirt. (Or you can use your clothes iron at home.) Then take the plastic sheet off and repress with a sheet of grease-proof paper in between the shirt and the press to protect the press.

Vinyylileikkurin vinyyli painetaan paikalleen lämpöprässillä 155 °C:een lämpötilassa 15 s ajan. Sitten läpinäkyvä muovi poistetaan ja painaminen toistetaan leivinpaperin läpi.

The finished vinyl prints.

I used the heat press of the library for the pink tee but did the blue one at home. At home, I used my iron at “two dots” temperature for about 15 seconds. I needed to iron the image in two stages since it was so big. Then I removed the protective plastic and repeated the pressing through a sheet of grease-proof paper.

Sinisen paidan printin painoin kiinni ihan kotisilitysraudalla. Tällöin käytin “kahden pisteen” lämpötilaa ja silitin kuvaa 15 s kiinnittäen ensin toisen ja sitten toisen reunan, koska kuva oli niin suuri. Sitten irrotin läpinäkyvän muovin ja toistin silityksen leivinpaperin läpi.

There is not much difference between the quality of the prints made with two different methods. The heat pressed picture is slightly more evenly pressed but I believe that both will last just as well.

Kahdella eri menetelmällä painetuilla kuvilla ei ole suurtakaan eroa. Lämpöprässillä saa hieman tasaisemman lopputuloksen, mutta olen varma, että molemmat kuvat kestävät käytössä yhtä hyvin.

The finished “Breakdance” tees

S is wearing the tees with the Ottobre design 4/2018 33. Cool cut trousers that I made a while ago. I really love how this finished teeshirt looks and vinyl print looks cool. I think that the pattern looks better made out of this kind of lightweight jersey than out of the thicker cotton jersey that was used in the magazine. But then the lighter jersey needs a bit more length… Well, in any case, my pattern hack worked very well.

S puki teepaidan kaveriksi aiemmin ompelemani Ottobre design 4/2018 33. Cool cut housut. Tykkään kovasti siitä, millainen tästä teepaidasta tuli ja vinyyliprintti näyttää kivalta. Itse asiassa minusta tämä kaava sopii melkein paremmin tällaiselle ohuelle ja laskeutuvalle trikoolle kuin paksulle puuvillatrikoolle. Mutta toisaalta tuo lisäämäni ylimääräinen pituus melkein vaaditaan tälle ohuemmalle kankaalle… No, joka tapauksessa tämä kaavamuokkaus oli mielestäni onnistunut!

And kids! Do wear a helmet and protective gear when you go skateboarding! S wears those, too, when she’s really skating and not just playing in front of a camera!

Ja hei lapset! Käyttäkää kypärää ja suojavarusteita kuin skeittaatte! S:kin käyttää niitä, kun oikeasti lähtee skeittaamaan eikä vain leiki kameran edessä!

S in her new pink sports teeshirt with the vinyl print.
Look! It’s a hoverboard, too!

Thank you for reading and Happy sewing!

Kiitos käynnistä blogissani ja hauskoja ompeluhetkiä!

Katja

I am a mother of two. I sew, knit and create and blog about it.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: