In English, Sewing, Suomeksi

My presser feet collection – Paininjalkakokoelmani

my-presser-feet-collection-paininjalkakokoelmani

Presser feet are little tools that are easily underestimated. For a long time I used to sew with just two or three presser feet and did not realise how my sewing could be improved with some little additions to my presser feet stash. First came the appliqué foot then I learned to use the edge stitching properties of the blind stitch foot that came with my Bernina sewing machine. Now I have over 20 different feet and it truly makes a difference. You don’t even need to spend a lot of money since many generic sewing machine feet can be used even if you might need an adaptor.

Paininjalat ovat pieniä helposti aliarvioituja työkaluja. Pitkään ompelin käyttäen vain kahta tai kolmea paininjalkaa aavistamatta ollenkaan kuinka paininjalkavaraston kasvattaminen voisi parantaa ompelutuloksiani. Ensimmäinen lisäys perusjalkoihin minulla oli applikointijalka. Sitten opin käyttämään Berninani mukana tulleen piilo-ommelpaininjalan reuna-ompeluominaisuuksia. Nykyään minulla on yli 20 erilaista paininjalkaa ja niistä on todellista hyötyä. Paininjalkakokoelman kasvattaminen ei edes välttämättä maksa paljoa, sillä monet brändittömät paininjalat toimivat ihan yhtä hyvin, joskin saatat (kuten minä) tarvita koneeseesi adaptorin.

The jack of all trades – Jokapaikanhöylä

My presser feet: the reverse pattern foot.

Everyone know the all-purpose foot that doesn’t need much introduction. It is perfect for cottons, wools and silk. In fact, after failing miserably when I tried sewing silk with my walking foot, my appreciation to this jack of all trades grew a lot. However, in other uses there are better feet available that make your sewing much more enjoyable.

Kaikki tietävät tämän yleispaininjalan eikä sitä tarvitse sen kummemmin esitellä. Se toimii hyvin puuvillalle, villalle ja silkille. Itse asiassa arvostukseni tätä nöyrää palvelijaani kohtaan kasvoi kummasti, kun yritin kerran ommella silkkiä yläsyöttäjän avulla ja epäonnistuin surkeasti. Tästäkin huolimatta moniin tarkoituksiin on olemassa parempa paininjalkoja, jotka tekevät ompelemisesta paljon mukavampaa.

For buttons and buttonholes – Napit ja napinlävet

My presser feet for buttons and buttonholes.

The leftmost foot came with my machine and for long it was the foot I used when making buttonholes. At some point I got a set of generic sewing machine feet that came with the buttonhole foot on the right.  It grips the fabric much better and helps to create neater and straighter buttonholes. The set also included the button foot in the middle. It has a blue part that is made of some sort of rubber-like material that keeps the button in place when you zig-zag the button on your garment. A tip: If you need to keep the button stitches a bit looser just stick a thick needle  between the holes in the button while you sew the button on!

Vasemmanpuoleisin paininjalka tuli koneeni mukana ja pitkään ompelin napinläpeni sen avulla. Jossain vaiheessa kuitenkin hankin setin geneerisiä paininjalkoja, joissa tuli oikeanpuoleisin napinläpijalka. Se tarraa kankaaseen paljon paremmin ja tekee napinlävistä siistimpiä ja suorempia. Samassa setissä tuli keskellä kuvassa oleva napinompelujalka. Siinä on sininen, kumimainen osa, joka pitää napin napakasti paikallaan samalla kun siksakkaat napin kiinni. Pienenä vinkkinä, jos haluat ommella napin kiinni löysemmin, tarvitsee vain laittaa paksu kanavaneula napin reikien väliin ja ommella siksak neuan yli!

The amazing blind stitch foot – Monipuolinen piilo-ommeljalka

My presser feet: the blind stitch foot.

I do not like blind stitching my hems with the machine since I often end up either missing the main fabric or taking too much so that the stitches aren’t invisible anymore. However, this foot is still one that I use in almost every project. Why? It is just perfect for making neat edge stitching or understitching. The plate in the middle keeps the stitching line at exactly the right distance from the edge and the results look professionally made.

En yleensä tykkää ommella piilo-ommelhelmoja koneella sillä usein joko ompelen käänteestä huti tai sitten ommel jää rumasti näkyville. Kuitenkin tämä paininjalka on minulla käytössä lähes joka ompeluprojektissa. Miksi? Se on täydellinen apu ommeltaessa reuna- tai tukitikkauksia, sillä keskellä oleva levy pitää ompeleen juuri oikealla etäisyydelle reunasta/saumasta. Lopputulos näyttää ammattilaisen tekemältä.

The humble zipper foot – Vetoketjupaininjalka

The zipper foot.

I usually use invisible zippers that need a different foot, but when I need to sew very close to an ordinary zipper or piping this is the foot to use. It also is very useful finishing up the seam under an invisible zipper. With it it is possible to stitch so close to the end of the invisible zipper that you don’t even know where the zipper ends and the seam begins. Tip: It helps to insert a pin through the both stitching lines of the invisible zipper and to stitch as close to the pin as possible.

Yleensä käytän vain piilovetoketjuja, joita ommellaan eri paininjaloilla, mutta silloin, kun on ommeltava läheltä tavallista vetoketjua tai terenauhaa tämä on välttämätön apuväline. Lisäksi siitä on hyötyä piilovetoketjun jatkona olevan sauman ompelussa, sillä sen avulla on mahdollista ommella niin läheltä piilovetoketjua, ettei vetoketjun loppukohtaa erota oikealta puolelta. Vinkki: Kannattaa pujottaa nuppineula piilovetoketjun ompeleiden läpi, jotta ne ovat varmasti päällekkäin ja ommella sitten mahdollisimman läheltä neulaa!

The invisible zipper foot – Piilovetoketjujalka

My presser feet: the invisible zipper foot.

This is is my newest addition to my foot stash. I bought it off a friend that had made a mistake and bought a foot that did not suit her machine. I haven’t had a project with an invisible zipper to try it out but I hope it will make inserting the zipper much easier!

Tämä paininjalka on uusin lisäys paininjalkakokoelmaani. Ostin sen tuttavalta, joka oli vahingossa ostanut ompelukoneeseensa sopimattoman painijalan. Vielä minulla ei ole tullut vastaan sopivaa projektia sen kokeilemiseen, mutta toivoa sopii, että piilovetoketjut asettuvat jatkossa vähemmällä työllä paikoilleen!

The appliqué foot

My presser feet: the appliqué foot.

This foot with its see-through bottom plate makes it easy to insert appliqués. It has a bottom groove for letting thick seams through easily. In addition I have found it very handy when I have inserted piping to seams, since the piping cord fits nicely into the groove.

Tämän applikointipaininjalan läpinäkyvä pohja tekee applikoinnista helpompaa. Siinä on myös ura, joka antaa paksun tikkauksen kulkea vapaasti. Olen myös huomannut sen olevan hyödyllinen ommeltaessa terenauhaa saumoihin, sillä terenauhan nyöri kulkee urassa nätisti ja suoraan.

Slippery teflon feet – Liukkaat teflon-jalat

My presser feet: the teflon foot.

Some materials, like leather and plastics stick to regular sewing machine feet and make it impossible to get good seams. The answer to this problem comes in the form of teflon feet that easily slide through sticky materials.

Jotkin materiaalit, kuten nahka ja muovit tarraavat tavallisiin paininjalkoihin ja tekevät ompelusta mahdotonta. Tällaisia materiaaleja varten sopivat paremmin teflon-pinnoitetut paininjalat, jotka liukuvat kevyesti tahmeissakin materiaaleissa.

My presser feet: the teflon zipper foot.

This green teflon foot saved my trench coat project that had several metres of faux leather piping that had to be sewn very carefully into the edges.

Tämä vihreä teflon-jalka pelasti trenssitakkiprojektini, jonka reunoissa oli metreittäin tekonahkaista terenauhaa, joka piti ommella huolella läheltä nyöriä.

The walking foot

My presser feet: the walking foot.

My walking foot is the most expensive part of my sewing machine foot collection. I got it as a birthday present from my husband and I don’t know how I managed to sew without it. The walking foot helps to feed the topmost fabric and keeps the two fabric layers in place. This helps to align stripes and checks and keeps slippery fabrics from sliding  around. It is perfect for quilting and other thick materials. My walking feet actually has four different soles that have different properties. I have also used it successfully to sew leather slippers for my daughter. Just do not use it for silk! I have tried it and the silk was jumping all over the place and the seams were completely wonky! I ended up ripping off everything and switching into a regular sewing machine foot.

Yläsyöttäjäni on kallein osa paininjalkakokoelmaani. Sain sen syntymäpäivälahjaksi mieheltäni, enkä enää osaa tulla toimeen ilman sitä. Yläsyöttäjä nimensä mukaisesti syöttää yläpuolella olevaa kangasta samassa tahdissa alasyöttäjän kanssa ja kangaskerrokset pysyvät kauniisti yhdessä. Tämä auttaa kohdistamaan raidat ja ruudut ja pitää liukkaat kankaat kontrollissa. Se on täydellinen tikattaessa tilkkupeittoja ja muita paksuja materiaaleja. Yläsyöttäjässäni on itse asiassa neljä erilaista pohjalevyä, jotka soveltuvat eri tarkoituksiin. Olen ommellut sitä käyttäen myös nahkatossut onnistuneesti tyttärelleni. Kuitenkaan älä yritä käyttää tätä liukkaalle silkkisatiinille! Yritin tätä ja ohut silkki hyppi paininjalan alla ympäriinsä ja saumat menivät aivan kieroon. Jouduin purkamaan kaiken ja vaihtamaan peruspaininjalkaan, jolla silkin ompelu sujui leikiten.

The pintuck foot – Koho-ommel paininjalka

My presser feet: the pintuck foot.

This little foot is used with 3 mm double needle and it helps to create neat little pintucks that are equidistant from each other. This is the reason for the grooves at the bottom of the foot.

Koho-ommelpaininjalkaa käytetän yhdessä 3 mm kaksoisneulan kanssa ja sen avulla voi helposti ommella tasavälisiä hiuslaskoksia. Pohjan urat auttavat seuraavaa laskosta asettumaan oikealle etäisyydelle viereisestä laskoksesta.

The hemmer feet – Päärmejalat

My presser feet: the hemmer feet.

Do you wish to make neat hems such as the ones in silk scarves? These hems can be easily make using these feet. I have two of these that make similar narrow hems but with different widths. One is made by Bernina and the other one is a generic one that I use with an adapter. The feet have coils that turn the fabric edge nicely under and the the edge of the feet keep the stitches at the right place. I have used these for silk and polyester chiffon and they make amazing hems. The only thing that might cause difficulties are curved hems. I have managed small curves but any larger ones do cause problems.

Haluatko ommella kapeita käänteitä, joita näkee esimerkiksi silkkihuivien reunoissa. Näitä päärmeitä on lastenleikkiä ommella näillä paininjaloilla. Minulla on kaksi, jotka toimivat samaan tapaan, mutta tekevät erilevyistä käännettä. Toinen on Berninan merkkijalka ja toinen geneerinen jalka, joka vaatii adapterin. Paininjaloissa on kierre, joka kääntää reunan automaatteisesti ja paininjalan muotoilu varmistaa, että ommel osuu oikeaan paikkaan. Olen itse käyttänyt näitä niin puuvillalle, kuin silkille ja polyester shifongille ja niillä syntyy upeita käänteitä. Ainoat reunat, jotka tuottavat vaikeuksia, ovat kaarevat reunat. Olen silti onnistuneesti ommellut loivia kaarteita kesäshifonkipuseroon.

The overcast foot – Huolittelujalka

My presser feet: the overcast foot.

You know what happens when you are trying to zigzag the edge of thin fabrics: the fabric edge bunches up. This generic (requires an adaptor, even if I accidentally took a photo of it with a regular shank) overcast foot has a pin that keeps the fabric edge in place and your zigzag looks much nicer.

Tiedät varmasti, miten käy, kun huolittelet siksakilla ohuen kankaan reunaa: kangas vetäytyy siksakin ansiosta ryttyyn. Kutsuttakoon tätä paininjalkaa sitten suomeksi huolittelujalaksi, kun en suomenkielistä termiä löytänyt. Tässä geneerisessä (vaatii adaptorin vaikkakin kuvassa vahingossa pistin siihen Berninan puna-valkoisen varren) jalassa on levy, joka pitää ohuen kankaan reunan paikallaan ja siksak näyttää siistiltä.

Other little helpers

Other useful presser feet.

I don’t use these generic feet that often but they still have properties that do come useful in certain projects. The leftmost is a patchwork foot that helps with precision sewing with its scales. The one in the bottom is a quilting foot that is useful when stitching-in-the-ditch. The topmost is a gathering foot. It gathers fabric while you sew it. However, unlike with regular gathering method, these gathers cannot be adjusted afterwards. The last foot is the cording foot that I really should try using in a project. It has an arm that keeps the cords under control while sewing them in place.

Muut pikku-apurini. Näitä geneerisiä jalkoja en käytä niin usein, mutta niilläkin on hyödyllisiä ominaisuuksia. Vasemmanpuoleisin on tilkkutyöpaininjalka, jonka mitta-asteikot auttavat tarkkojen saumojen ompelussa. Pohjimmaisin on tikkausjalka, joka auttaa ompelemaan tarkasti ommeljuovaa pitkin. Tästä on hyötyä vaikkapa vyötärönauhojen alavaroja kiinnitettäessä. Ylhäällä kuvassa on rypytysjalka, joka rypyttää kankaan ommeltaessa. Toisin kuin perinteisellä tekniikalla rypytettäessä, näitä ryppyjä ei pysty säätämään jälkikäteen. Viimeinen paininjalka on nyörijalka, jossa on urat, jotka pitävät koristenyörin paikallaan, kun tikkaat sitä kankaaseen.

What presser foot you have found it useful to have? Is my collection missing something that I should try? Comment below!

Thanks for visiting my blog and welcome back soon! Happy sewing!

Mitä paininjalkoja itse käytät ompelussasi? Puuttuuko mielestäsi kokoelmastani jokin kokeilemisen arvoinen jalka? Kommentoi alle!

Kiitos käynnistä ja tervetuloa pian takaisin! Hauskoja ompeluhetkiä!

 

Katja

 

 

  1. Lee Aaron

    I have 20 feet for my Bernina. I don’t use them often, but every time I use one, no matter how seldom, I’m so glad I have it. My favorite foot is #10, the edge stitch foot. I use it for almost every project.

    27 . Jan . 2018
  2. barbaralcooper

    I really appreciate the information in this post. I always learn something from your posts! This is one I will reference for future use. Thank you, Katja!

    28 . Jan . 2018
    • kk

      Thank you for your nice comment! I always think about the sewer I was a few years ago and sort of write to my past self. I think what I would have liked to know at that time.

      28 . Jan . 2018

Leave A Comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: